Семинар: Методика преподавания русского языка как иностранного Семинар прошёл
Программа семинара
Санкт-Петербургский центр научно-технической информации «Прогресс», Государственное учреждение Институт культурных программ
приглашают на пятидневный межрегиональный семинар
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
12 – 16 января 2004 годаСанкт-Петербург
Приглашаются заведующие кафедрами и преподаватели русского языка как иностранного.
ПРОГРАММА СЕМИНАРА (5 дней)Начало работы -
12 января в 9.00
1. Лингвокультурология как особая филологическая дисциплина в преподавании РКИ.
Лингвокультурологический и лингвострановедческий аспекты РКИ и их роль в формировании коммуникативной компетенции. Специфика национальной культуры как основа языковой относительности. Ценностные основы национальных культур и языков. Культурологические и языковые лакуны;
задачи преподавания РКИ.2. Национально-культурная специфика и ее учет в аспекте РКИ. Ценностная и языковая картина мира. Культурная коннотация как воплощение языковой ментальности. Национально-культурная специфика русской лексики. Национально-культурное своеобразие русской фразеологии. Особенности работы с лингвокультурологически ориентированными материалами на уроке РКИ.Васильева Г.М., кандидат педагогических наук, доцент, РГПУ им. А.Г. Герцена3. Изучение русской фразеологии в группах иностранных студентов-нефилологов.
Необходимость включения материалов по русской фразеологии в практический курс РКИ. Особенности различных вариантов подачи материала по русской фразеологии (от дополнительного материала к какой-либо теме до спецкурса по фразеологии). Особенности вводных занятий для студентов-нефилологов. Варианты подбора фразеологических оборотов.4. Изучение крылатых слов
в группах иностранных студентов-нефилологов.
Особенности подачи учебных материалов с учетом специфики аудитории. Варианты подбора крылатых слов и составления комплекса упражнений. Особенности включения дополнительных материалов, посвященных трансформированным фразеологическим оборотам и крылатым словам, широко используемым в СМИ.Воронина Е.Н., кандидат педагогических наук, доцент, РГПУ им. А.Г. Герцена5. Организация занятий по русскому языку для иностранных студентов как средство адаптации в новой социокультурной среде.
Условия успешного обучения русскому языку как иностранному в условиях краткосрочного обучения. Проблемы технической стороны организации учебного процесса и его лингводидактического наполнения. Учет особенностей системы изучения русского языка в других странах (на примере американской системы). Система контроля и оценки знаний студентов;
система тестов и промежуточного и заключительного экзаменов. Оценка работы преподавателя студентом: система анонимного анкетирования. Основные требования к преподавателю.6. Этнокультурологические аспекты изучения русской лексики студентами-иностранцами в условиях языковой среды – о некоторых концептах русской культуры в иностранной аудитории:
слова-концепты как фрагменты языковой картины мира;
этнокультурологическая ценность языковых единиц;
модели работы над концептами;
активные процессы в русской лексике как предмет изучения;
роль СМИ в культурно-языковой адаптации иностранных студентов в условиях языковой среды;
реклама как специфический языковой и культурологический объект.Щепина Е.Н., кандидат филологических наук, доцент, директор русской языковой программы для иностранных студентов Смольный институт свободных искусств и наук, СПбГУ7. Роль фонетики в изучении иностранного языка (цели, задачи, организация занятий). Контроль произносительных навыков у студентов, изучающих русский язык, в рамках государственного тестирования. Основные фонематические и фонетические ошибки в речи студентов, изучающих русский язык (общие для всех студентов и общие для студентов с различными родными языками). Методика работы по постановке и корректировке звуков русского языка в иноязычной
аудитории. Методические приемы, используемые в работе по устранению произносительных ошибок. Фонетический слух и его тренировка на занятиях по фонетике. Основные интонационные ошибки в речи студентов. Планирование занятий по фонетике (программа курса и план урока).Степанова С.Б., кандидат филологических наук, Центр русского языка, СПбГУ8. Государственное тестирование по русскому языку как иностранному.
Уровни общего владения русским языком как иностранным (элементарный уровень, базовый уровень, первый сертификационный уровень, второй сертификационный уровень, третий сертификационный уровень, четвертый сертификационный уровень).9. Характеристика сертификационных уровней. Сравнительный анализ предлагаемых уровней по видам речевой деятельности. Требования к уровню владения видами речевой деятельности. Формы тестовых заданий и время выполнения их. Параметры контроля тестов: характеристика рейтерских таблиц (основные параметры контроля);
анализ параметров контроля по каждому виду речевой деятельности;
шкала оценок. Связь тестирования с учебным процессом: Требования к разработке тестовых заданий;
Анализ современных учебных пособий.Москвитина Л.И., кандидат филологических наук, Центр русского языка и культуры СПбГУ10. Изучение русской грамматики в группах американских стажеров.
Продвинутый этап обучения. Лингвистическая основа курса грамматики для студентов продвинутого уровня обучения. Обоснование включения/невключения тех или иных грамматических тем в данный курс. Особенности подачи грамматического материала американским студентам. Трудности, возникающие у студентов при восприятии того или иного грамматического материала.11. Курс по лексике и словообразованию для американских студентов продвинутого этапа обучения.
Изучение лексики на основе отдельных корневых гнезд русского языка (-вер, -клад/лож, -ступ, -держ и др.). Взаимосвязь отдельных тем курса с курсом грамматики (глаголы на –ся, глаголы движения с префиксами, вопросы предложно-падежного управления и др.). Характер подачи материала в рамках занятия. Характеристика восприятия студентами данного курса. Трудности, возникающие у преподавателя и студентов при восприятии материала и его подаче. Некоторые резюмирующие замечания по поводу доработки данного курса.Кожевникова Л.П., кандидат филологических наук, доцент РГПУ им.А.И.Герцена
Все слушатели семинара обеспечиваются комплектом информационно-справочных материалов по тематике семинара.Всем участникам семинара выдается Удостоверение о повышении квалификации государственного образца (лицензия № Б474501).Для всех участников семинара организованы ежедневные обеды и культурная программа.
Для участия в семинаре необходимо записаться по телефонам (факс) оргкомитета ЦНТИ «Прогресс»:
(812) 327-46-45, (812) 327-42-68, (812) 323-90-55, (812) 327-42-20, е-mail: klient@progress1.sp.ru
Условия участия в семинаре: стоимость участия одного специалиста составляет: 11 316 (Одиннадцать тысяч триста шестнадцать) руб., в том числе НДС 20% -
1 886 (Одна тысяча восемьсот восемьдесят шесть) руб. Оплата производится на счет: ООО "Прогресс" РФ, 194044, Санкт-Петербург, пр. Б. Сампсониевский, д. 61, к. 2, лит. «А», пом. 1Н, ИНН 7810203763, КПП 780201001, Р/С 40702810322070000227, К/С 30101810800000000706, БИК 044030706 в филиал ОАО «УралСиб», ОКПО 54256546, ОКОНХ 84300.
Для бронирования гостиницы просим Вас
не позднее, чем за десять дней, подать заявку по телефонам оргкомитета ЦНТИ «Прогресс». Оплата стоимости бронирования и проживания в гостинице производится участниками семинара самостоятельно.Специалисты, прибывшие на семинар, должны иметь при себе оригинал
и копию платежного поручения, которые являются пропуском на семинар. Для оформления финансовых документов необходимо иметь полные банковские реквизиты Вашей организации.Просим Вас в платежном поручении выделять НДС и указывать номер информационного письма
(№ 242 от 28 октября 2003 года).www.progress-info.spb.ru: информация о ЦНТИ «Прогресс», программы проводимых семинаров, условия участия.
Начало работы семинара 12 января в 9.00 по адресу:
Санкт-Петербург, Невский пр., 39, Дворец творчества юных (Аничков дворец), вход с Невского проспекта. Проезд: ст. метро "Гостиный двор", "Невский проспект".