12
СЕНТЯБРЬ
2024

Курс: «Жестовый язык. Основы сурдокоммуникации. »

Код 29542


О чём курс?

Цель обучения: расширение коммуникативных возможностей для общения с людьми со сниженным слухом. Формирование практических навыков дактилологии и жестовой речи для последующего овладения профессией сурдопереводчика. Воспитание толерантных отношений к людям с ограниченными возможностями. Занятия проводятся 2 раза в неделю в вечернее время с 18.30 час. до 21.40 час. по адресу: г. Санкт-Петербург, ул. Сестрорецкая, д.6 (ст.метро "Черная Речка"). ГРАФИК занятий: Сентябрь: 12, 16, 20, 24 Октябрь: 2, 7, 10, 14, 18, 22, 30 Ноябрь: 7, 11, 15, 19, 27. ВОЗМОЖНЫЕ ФОРМАТЫ ОБУЧЕНИЯ: 1. ОЧНО в Санкт-Петербурге. Аудиторных занятий - 16. 2. ОНЛАЙН в режиме вебинаров, слушатель подключается к очной аудитории во время проведения занятий. 3. ВИДЕОКУРС. Данная форма обучения не привязана к конкретным датам. После подачи заявки и оплаты обучения предоставляем допуск к видеокурсу на сайте дистанционного обучения. Слушатель может обучаться в любое удобное время, имея только доступ в интернет. Возможна поэтапная оплата. Возможно корпоративное обучение в Университете или на территории заказчика (индивидуальный график обучения, корректировка учебной программы с учетом пожеланий заказчика). Скидка 5% на обучение по любой программе при вступлении в нашу группу ВКонтакте и(или) подписке на наш Telegram-канал. По окончании обучения выдается Удостоверение о повышении квалификации (72 часа). Спешите записаться! С целью эффективности практических занятий количество мест в группе ограничено!

Для кого курс?

программа рассчитана на слушателей, желающих получить знания и навыки, необходимые для общения с людьми, имеющими нарушения слуха и владеющими дактилологией и жестовой речью.

Где проходит курс?

Начало курса 12 сентября 2024 г. в четверг, по адресу Санкт-Петербург, ул.Сестрорецкая, 6. Санкт-Петербургский Национальный открытый университет .
Окончание курса 27 ноября 2024 г.. Курс длится 77 дней.

Дополнительная информация

ОБЯЗАТЕЛЬНА РЕГИСТРАЦИЯ СЛУШАТЕЛЕЙ КУРСА ДО ОПЛАТЫ по тел.: 8-800-200-09-70 (звонок по России бесплатный); (812) 430-14-01, т/ф: (812) 334-68-28, +7-921-930-20-81, по email pk@nouronline.ru или на сайте www.nouronline.ru.

Программа курса

Цель курса: расширение коммуникативных возможностей для общения с людьми со сниженным слухом.

Задачи курса: 1. Формирование практических навыков дактилологии и жестовой речи для последующего овладения профессией сурдопереводчика.
2. Воспитание толерантных отношений к людям с ограниченными возможностями.

Программный материал расположен в такой последовательности, которая дает возможность учащимся при изучении отдельных тем программы полнее усваивать основной жестовый словарь и приобретать навыки правильного дактильно-жестового перевода. Каждое занятие состоит из двух частей – теоретической и практической. Программа включает изучение двух форм речи глухих - дактилологии и жестовой речи и предусматривает:
1. Усвоение теории дактильной и жестовой речи;
2. Изучение дактильного алфавита;
3. Овладение техникой дактилирования и считывания с дактилирующей руки;
4. Изучение и усвоение жестов;
5. Совершенствование техники перевода;
6. Знание теории перевода;
7. Применение полученных знаний и навыков.
Теоретические сведения должны подкрепляться практическим показом. И наоборот, практические задания необходимо сопровождать пояснениями, касающихся специфики восприятия и поведения лиц с нарушениями слуха в тех или иных ситуациях.
Для закрепления знаний учащимся необходимо на протяжении изучения курса общаться посредством дактильной и жестовой речи между собой, со всеми, кто знает дактильную и жестовую речь по характеру своей работы или фактической глухоты, постоянно работать над техникой дактилирования и чтения с дактилирующей руки. В ходе работы над техникой дактилирования и чтения с дактилирующей руки учащиеся повторяют и изучают основной жестовый словарь по темам: «Общеупотребляемые слва», «Счёт», «Семья», «Образование» и т.д.
В содержание каждой темы входят жесты, обозначающие предметы, действия, признаки предметов, собственные имена, а также жесты, часто встречающиеся при разговоре.
Усвоенные жесты включаются в упражнения для передачи целых предложений и адаптированных текстов (для прямого и обратного перевода).
В ходе изучения жестового языка, при выполнении упражнений и при переводе текстов необходимо выполнять основные правила перевода словесной речи на жестовую, а именно:
1. При переводе (прямом и обратном) сохранять строй речи;
2. Жестовый перевод сопровождать соответствующей артикуляцией и мимикой;
3. Слово переводить жестом, в зависимости от его значения в контексте;
4. Больше внимания уделять точности перевода;
5. Четко дактилировать.

Оценка эффективности овладения учащимся программным материалом курса определяется:
1. Предоставлением видеоролика или составленного текста, где обучающийся сопровождает дикторский текст сурдопере-водом. 2. Собеседование с преподавателем данного курса на языке жестов.

ПРОГРАММА:
Изучению дактилологии и жестовой речи предшествует краткий ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ БЛОК, который знакомит уча-щихся с основами сурдологии, особенностями дактильной и жестовой речи, жестового языка:
1. История общества глухих. Возникновение сообщества. Современные общества глухих, их деятельность, роль в жизни неслышащих людей.
2. Основы сурдологии. Причины нарушений слуха. Особенности устной и письменной речи детей с нарушениями слуха. Зрительное восприятие устной речи детьми с нарушениями слуха (чтение с губ). Особенности психологического развития детей с нарушениями слуха.
3. Дактилология. Дактилология - ручная азбука. Причины и условия возникновения дактилологии. Отличия дактильной речи от жестовой. Русский дактильный алфавит. Требования к применению дактилологии. Значение и место дактилологии в переводе словесной речи на жестовую. Правила чтения с дактилирующей руки. Дактилирование и чтение с дактилирующей руки букв, слов, терминов, предложений, текстов и т.д. Методика работы над темпом дактилирования и скоростью чтения с дактилирующей руки.
4. Жестовая речь глухих. Жестовая речь глухих и её отличие от словесных форм речи (устной, письменной и дак-тильной). Жестовая речь – специфическое средство общения глухих и слабослышащих. Особенности жестовой речи. Характерные особенности жеста по сравнению со словом. Классификация жестов. Составные части жесто-вой речи: артикуляция, мимика, речевой жест, дактилология. Многозначные слова. Унификация жестов. Жестовые словари.
Язык жестов, как средство развития мышления глухих. Функции словесной, калькирующей жестовой речи и русского жестового языка. Роль жестовой речи как средство общения между глухими и слабослышащими в зависимости от степени владения ими словесной речью, общего развития, знания жестовой речи.
Перевод словесной речи на жестовую переводчиками. Основные правила и приемы перевода. Прямой и обратный перевод(перевод с жестовой речи на словесную).

ПРАКТИЧЕСКИЙ БЛОК.
1. Дактилология (алфавит). Изучение дактильных знаков через их показ педагогом, тренировочные упражнения, работа в парах по чтению слов с руки. Письменный диктант (запись прочитанного с руки).
2. Обозначение чисел. Счёт. Изучение чисел и числительных по данной теме через показ их педагогом, трениро-вочные упражнения, работа в парах по составлению текстов с включением чисел и числительных и их переводу.
3. Общеупотребляемые слова. Изучение слов по данной теме через показ педагога, тренировочные упражнения с помощью методических пособий, работу в парах по составлению текстов и их переводу.
4. Календарь, время.
5. Семья, воспитание. Изучение слов по данной теме через показ педагога, тренировочные упражнения с помощью методических пособий, работу в парах по составлению текстов и их переводу. Перевод на устный вариант с предъявления жестового текста преподавателем.
6. Продукты, посуда.
7. Дом, домашние вещи.
8. Одежда. Составление списка слов, необходимых для описания своего внешнего вида, одежды своей и товарища.
9. Человек, внешний вид, состояние. Изучение слов по данной теме через показ педагога, тренировочные упражнения с помощью методических пособий, работу в парах по составлению текстов и их переводу. Перевод на устный вариант с предъявления жестового текста преподавателем.
10. Образование. Основные сведения по различным видам образования, образовательным учреждениям.
11. Труд. Экономика. Изучение нового словаря через показ преподавателя.
12. Отдых, спорт. Изучение нового словаря через показ преподавателя.
13. Медицина. Изучение нового словаря через показ преподавателя.
Обыгрывание проблемных ситуаций.
14. Общество. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение. Прямой и обратный перевод готовых и самостоятельно составленных текстов.
15. Город, транспорт. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение.
16. Армия, вооружение.
17. Государства. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение.
18. Сельское хозяйство. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение.
19. Искусство, культура, религия. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение. Прямой и обратный перевод готовых и самостоятельно составленных текстов.
20. Растения, животные. Изучение нового словаря через показ преподавателя и воспроизведение. Прямой и обратный перевод готовых и самостоятельно составленных текстов.